Thursday, November 15, 2007

Translation

Those of you with kids know the joy in translating our child's language to people. Matt, like all 2 year olds, has his own language; we affectionately call it Mattanese. Most of the time, especially if you are around him enough, he is understandable. However, when he is excited, he needs a translator.

This morning was one of those occasions. There was one problem: he was talking to me, the translator.

We were driving to school and he was jabbering in the backseat about the day and what he was going to do. He kept repeating the same word and I have no idea what it was. I guessed about five different words and they were all incorrect. As you can imagine, he was getting irritated and I was getting desperate.

Deciding it was time for a distraction, I pulled the mom trick of using fancy words. Finally, I said "Matt, we are having a miscommunication." Very matter of fact like, Matthew responds "Yeah, I know!"

1 comment:

Anonymous said...

I know how that is. When he would say something I couldn't figure out he would give me a very irritated look that said, "dummy". After a few of those looks I started to call the translator. But by the time I left I could understand him enough that he wasn't giving me very many of the "LOOKS". grandma.